
کتاب نامه های روسی اثر آستولف لویی لئونور مارکی دو کوستین
100%
(0 نفر) از خریداران، این کالا را پیشنهاد کرده اند
برند :
نشر مرکزویژگی ها
- نوع جلد : شومیز
مشخصات محصول
کتاب «نامههای روسی» را «آستولف لویی لئونور مارکی دو کوستین» نوشته و «باقر پرهام» ترجمه کرده است. در توضیحات پشت جلد آمده است: «آستولف لویی لئونور مارکی دو کوستین، اشرافزاده و نویسندهی فرانسوی، پیشینهی پرتلاطمی داشت. پدر و پدربزرگش در دوران وحشت در انقلاب فرانسه با گیوتین اعدام شدند و مادرش از زندان جان به در برد. در کودکی و نوجوانی بسیار سفر کرد و در سال 1839 به تشویق بالزاک، که استعداد سفرنامهنویسی را در او پس از انتشار سفرنامهاش به اسپانیا کشف کرده بود، در دوران حکومت تزار نیکلای اول به روسیه رفت. او گزارش سفر خود را به دلیل هراس از فضای پلیسی حاکم بر روسیه به صورت نامه برای دوستانی نامعلوم نوشت و این نامهها را پنهانی از روسیه با خود به فرانسه برد و بعد در سال 1843 آنها را به صورت کتاب منتشر کرد. کتاب با استقبال بسیار روبهرو شد و به زبانهای انگلیسی و آلمانی هم ترجمه و منتشر شد. انتشار آن خشم حکومت روسیه را برانگیخت و تزار آن را ممنوع کرد. ترجمهی روسی کتاب پس از سال 1917 نیز در شوروی در فهرست کتب ممنوعه قرار گرفت. برخی آن را به سبب کندوکاوش در سرشت استبداد مطلق و تأثیر آن در ایجاد روحیهی بردگی حتی پیشگویانه و جلوتر از زمانهی خود یافتهاند و معتقدند مشاهدات کوستین دربارهی جامعهی روسیه و خصال حاصل از استبداد در این کشور در نیمهی نخست سدهی نوزدهم "تاریخ گذشته" نیست: "جامعهای که هیچگونه خوشبختی در آن امکانپذیر نیست، زیرا بشر، بنا به قانون طبیعتاش، بدون آزادی خوشبخت نمیتواند بود". جامعهای محکوم به دروغگویی همگانی، چراکه "حقیقتگویی یعنی براندازی حکومت"که بهتبع "نیازی که خدایگان برای بازسازی رویدادهای واقع دارد" پیوسته مشغول دخل و تصرف در تاریخ است.» این کتاب را نشر «مرکز» منتشر کرده است.
نویسنده
آستولف لویی لئونور مارکی دو کوستین
مترجم
باقر پرهام
ناشر
نشر مرکز
شابک
9789642132942
موضوع
سفرنامه
قطع
رقعی
نوع جلد
شومیز
تعداد صفحه
394
وزن
385 گرم
نظرات خریداران
امید نوری خاتون
کتاب مهمی است برای فهم تاریخ روس
معین کریمی دره شوری
ترجمه عالي از اقاي پرهام
خریدار کالا
خوشم اومد فقط برگه هاش کاهی هستن که من با اون مشکلی ندارم. و این که حجم زیادی دارد. و تنها عیبش ریز بودن متن هاش هست که باعث چشم درد میشه. ولی در کل راضی ام
زهره شعبانعلی
مثل اینکه باید قشنگ باشه. هنوز نخوندم