کتاب لبخند بی لهجه اثر فیروزه دوما
Zoomed Image

کتاب لبخند بی لهجه اثر فیروزه دوما

33% (0 نفر) از خریداران، این کالا را پیشنهاد کرده اند

برند :

انتشارات هرمس

ویژگی ها

  • رده‌بندی کتاب : ادبیات فارسی (شعر و ادبیات)
  • نوع جلد : شومیز

مشخصات محصول

کتاب «لبخند بی‌لهجه» اثر «فیروزه دوما» است. این کتاب انعکاسی از نگاه جذاب و طنزآمیز نویسنده به زندگی در ایران و آمریکاست که باورهای مشترک را با وجود دیواری که مرزها ایجاد کرده‌اند، یادآور می‌شود و در 30 بخش تدوین شده است. در قسمتی از کتاب می‌خوانیم: «همیشه آدم بزرگ‌ها تصور می‌کردند که چون بچه‌ام به چیزی گوش نمی‌‌کنم و حتی اگر هم گوش می‌کنم، قطعاً بعدها چیزی را به خاطر نمی‌آورم. اما آدم بزرگ‌ها اغلب اشتباه می‌کنند. فرح همسر خوبی برای محمود به شمار می‌رفت. او باهوش، خوش سفر و با فرهنگ بود. حتی فامیل‌های ما نیز نمی‌توانستند موافق این چیزها نباشند. خانواده فرح در یک خانه خیلی بزرگ در منطقه محمودیه شمال تهران زندگی می‌کردند. خانه آن‌ها پر بود از کتاب و اثرهای هُنری‌ای که در طول سفرهایشان به خارج از کشور خریده بودند. آن‌ها خیلی شیک بودند (کلمه ای پرکاربرد در فرانسه که مکمّل فارسی آن امروزی است.) به علاوه، باغ خانه آن‌ها پر از درخت‌های گیلاس و آلبالو و هلو و گردو، و میوه مورد علاقه من شاه‌توت بود. دورتادور باغ مانند تمام باغ‌های اختصاصی تهران، دیوار بلند داشت. در نتیجه باغ تبدیل به یک مکان کاملاً اختصاصی برای آدم‌های خوش‌شانسی چون ما، که داخل آن بودیم، شده بود.» این کتاب را انتشارات «هرمس» منتشر کرده است.

نویسنده

فیروزه دوما (جزایری)

مترجم

غلامرضا امامی

شابک

9789643636791

ناشر

انتشارات هرمس

موضوع

داستان کوتاه پارسی

رده‌بندی کتاب

ادبیات فارسی (شعر و ادبیات)

قطع

پالتویی

نوع جلد

شومیز

تعداد صفحه

222

تعداد جلد

1

وزن

208 گرم

نظرات خریداران

خریدار کالا

کالا از نظر فیزیکی سالم به دستم رسید

محمد عابدی دستجردی

به پیشنهاد یکی از دوستان خریدم! ولی با خوندن نصف کتاب هنوز نتونسته نطر منو جلب کنه

نیلوفر رحیم پورانارکی

به زیبایی کتاب اول خانم فیروزه دوما نیست و علتشم می تونه ترجمه باشه چون ترجمه طنز کار هر کسی نیست. بر عکس کتاب عطر سنبل عطر کاج که ترجمه خیلی خوبی داشت و واقعا یه جاهاییش خنده دار بود. در ضمن خانم دوما بارها اعلام کردن این کتاب با تایید ایشون ترجمه نشده و خواستن کسی کتاب رو نگیره و من بعدها متوجه شدم. اما خب چاره ای نیست و در ایران قانون کپی رایت نیست

حامد رزازان

در شگفت انگیز ارزش خرید دارد

جهت مشاهده نظرات بیشتر کلیک کنید

پرسش های خریداران

R Rahdari

با کتاب خنده ی لهجه ندار فرق میکنه؟

جهت مشاهده پاسخ پرسش ها کلیک کنید
جهت مشاهده قیمت و خرید کلیک کنید