کتاب The Dubbing Translation of Humorous  visual Texts اثر Pietro Luigi Iaia انتشارات Cambridge Scholars Publishing
Zoomed Image

کتاب The Dubbing Translation of Humorous visual Texts اثر Pietro Luigi Iaia انتشارات Cambridge Scholars Publishing

0% (0 نفر) از خریداران، این کالا را پیشنهاد کرده اند

برند :

متفرقه

ویژگی ها

  • نوع جلد : شومیز
  • نوع کاغذ : تحریر
  • گروه سنی : بزرگسال

مشخصات محصول

کتاب «دوبله متون شنیداری-دیداری طنزآمیز» (The Dubbing Translation of Humorous visual Texts) نوشته پیترو لوئیجی یایا (Pietro Luigi Iaia) در سال 2015 میلادی منتشر شده است. این کتاب به بررسی چالش‌ها و راهکارهای ترجمه و دوبله متون طنزآمیز دیداری-شنیداری مانند فیلم‌های کمدی و انیمیشن‌ها می‌پردازد. نویسنده با تحلیل نمونه‌های متعدد، نشان می‌دهد چگونه مترجم باید ضمن حفظ محتوای طنزآمیز، با توجه به ملاحظات فرهنگی و زبان‌شناختی متن را دوبله کند. کتاب حاوی دیدگاه‌ها و راهکارهای کاربردی برای مترجمان حرفه‌ای دوبله است.

نویسنده

Pietro Luigi Iaia

ناشر

Cambridge Scholars Publishing

شابک

9781443880381

موضوع

ترجمه و دوبله آثار طنزآمیز دیداری-شنیداری

قطع

رقعی

نوع جلد

شومیز

نوع کاغذ

تحریر

تعداد صفحه

240

گروه سنی

بزرگسال

وزن

240 گرم

جهت مشاهده قیمت و خرید کلیک کنید